【影片翻譯】明明是僕娘卻很有女子力的鄰家姊姊為你掏耳朵

【伴睡】男孩子氣的姊姊替你掏耳、陪你睡覺【ASMR,仿真人頭錄音】CV 小里壽

  
標題是因為實在想不到怎麼翻所以才翻「男孩子氣」w,畢竟翻「僕娘」不是所有人都看得懂_(:3。
  所謂的「僕娘(ボクっ娘)」,是指第一人稱是僕(ボク)的女孩子。由於這個自稱在日本多是由男孩子使用,所以有這個屬性的女孩子通常都會比較有男孩子氣的印象。不過也不是必然,像這位鄰家姊姊就是XD,明明是僕娘仍然姊系氣場全開,溫柔地為你掏耳朵、哄睡你,把人照顧得好好的。如果喜歡溫柔的姐姐的話不需要顧慮,快點投入她的懷抱吧w





*敬請戴上耳機欣賞,並開啟CC字幕
(我並不擁有此影片,僅提供翻譯字幕)




●簡介:


  
製作本作的Studio Rain(スタジオレイン)是2016年底開始在DLsite活動的同人音聲社團。2019年開始,他們也固定在Youtube上傳20~30分鐘左右的音聲作品,想體驗各種女孩的伴睡(添い寝)、掏耳ASMR的話,可以關注他們的頻道喔!





◎本系列已翻譯清單:

https://www.youtube.com/watch?v=nf74Pt-JZVM&list=PL7bC--XbB41nIHa1BrTgKUBe6AMNqO7k5

◎Sudio Rain的DLsite販售頁面(內含R18請注意):https://www.dlsite.com/maniax/circle/profile/=/maker_id/RG35715.html


◎頻道主的Twitter(含R18內容請注意):
https://twitter.com/fukahiredon12



●同場加映:

◎同頻道「Studio Rain」作品:
【影片翻譯】好久不見的青梅竹馬竟然要求晚上一起睡,該不會......?
因上大學搬離家裡的你回到老家,久違地與青梅竹馬見了面。當天晚上,她明明才感嘆彼此都已經不是從前的自己,卻又說道有一件「從來沒變過的事」......












◎同頻道「Studio Rain」作品:
【影片翻譯】端茶來的女僕見你睡著了,忍不住對你的耳朵惡作劇......
女僕端茶來時見你睡著不忍叫醒你,但卻因為看到你毫無防備的睡臉忍不住起了一點玩心......













留言

這個網誌中的熱門文章